Showing posts with label Russian tango. Show all posts
Showing posts with label Russian tango. Show all posts

Sunday, January 5, 2020

The Melodists: the family at the roots of Polish jazz and tango

As you may know, I am very fond of the twisted, tragic, and largely forgotten stories of the pre-WWII tango in Eastern Europe. And one of my favorite heroes of this amazing and lost era is Jerzy Petersburski, the musical soul of the boisterous cabaret culture of Warsaw, and the composer of such global tango hits as"Donna Clara" (originally "Tango Milonga", 1928) and "Ostatnia niedziela" ("Last Sunday", 1936, which took Russia by storm under a Russian title, "The tired Sun"), as well as Poland and Russia's most beloved waltz,"Blekitna Chusteczka" ("Blue Handkerchief"), a song which came to epitomize the heartbreak of the War. Unlike many of his colleagues, Jerzy was spared of both Nazi death camps and Stalin's Gulag. After the fall of Poland he joined the Belorussian State Jazz, an amazing project worth its own story, and eventually escaped the Soviet Union with the  Polish Corps of General Anders, playing for the military audiences in Persia, Palestine and Egypt, and rebuilding a new musical career for himself in faraway Buenos Aires
I knew that Jerzy Petersburski belonged to the storied clan of Jewish musicians whose surname, the Melodists, speaks for itself. I also understood that the famous Gold-Petersburski band included Jerzy's brother and several cousins, and somehow I assumed that Petersburski was just a scenic name, a capital-city calling card adopted for publicity (just like another trailblazer of Polish jazz and tango was a Warszawski after Poland's illustrious capital). But a chance conversation about (extremely rare) Jewish surnames derived from the cities in Russia's hinterland - such as St. Petersburg - made me revisit the family story of the Peterburskis and the Melodists, and discover the pivotal role the family ties played in birth of Polish jazz and tango. Oh, and yes, the surname "Petersburski" turned out to be a real family name, not a marketing invention at all!
Jakub-Lejzer Melodysta's
forgotten, broken
gravestone in Warsaw
OK, maybe "just a little bit of a marketing invention", and the one made by Jerzy's father Jakub, a jeweler who probably wanted his original family name, "Peterburg" (which stands for St. Petersburg, but in Russian) to sound more authentically Polish.
Eleonora Melodist, a
Soviet opera star, was the
most famous of
Jakub-Lejzer's children
Jakub Petersburski married Paulina (Pesse) Melodysta, a piano player from the branch of the Melodist musician dynasty which stayed in their ancestral town of Radom. It probably wasn't an old-time dynasty as the Jews of Poland only started taking government-mandated surnames in the 1820s, after the Napoleonic wars. The first Melodist on record was Paulina grandfather Chaskiel, a fiddler born in 1802.
Three of Paulina's brothers were musicians in Radom, but for our story it's more important to know that Paulina's uncle, Jakub-Lejzer Melodysta, a violinist, moved to Warsaw. Later on, Paulina's husband bought a bronze wares factory in Warsaw and moved there too. So the Petersburski kids became closely associated with Jakub-Lejzer's musician children and grandchildren in Warsaw.And what a constellation of talents it was! Jakub's sons Panfyl played alt in the Philharmonic and Ignacy lead bands, and daughters Maria and Eleonora starred in the opera. And Jakub's son-in-law Michel Gold played flute in the Warsaw Opera.
The 1922 ads for Danzig's Ermitage restaurant featured "first class jazzband trio of Karasinski"
in German, or "Karasinski-Melodyst-Petersburski trio" in Polish
Fred Melodyst (banjo) with his 1927 jazz band at a
Polish mountain resort of Zakopane
Jerzy Petersburski was the 5th child on his family, born Israel Petersburski in 1895. By the time Jerzy graduated from Warsaw Conservatory, the city has been overrun by the advancing German troops. As the young pianist continued his studies in Vienna, The WWI ended with the surrender of Germany and Austro-Hungary, Poland has won independence, and the Austrian Empire shattered. Jerzy went home, and his first gig in Poland was with his 2nd cousin, cellist Alfred Melodist (Panfyl's son), and an even younger and crazier violinist Zygmunt Karasiński who has just returned to Poland from Berlin where he played in a real American-inspired jazz band. The Jazz trio of Karasiński - Melodysta - Petersburski debuted in 1922 in the Free City of Danzig (Gdansk). The jazz craze didn't quite take over the Free City, but within a year, our jazz trailblazers made it to Warsaw where the cabaret and jazz scene really took off. Karasiński will later, after the dismemberment of Poland in 1939, invite his old pals to join the Belorussian State Jazz in Belostok; he ended up in Warsaw Ghetto during the war, but the music fans helped him escaped and hide in Lwow. Fred Melodist escaped both the Nazis and Soviets together with Jerzy Petersburski; they played together with their cousin Henryk Gold in Palestine and Egypt before Fred settled in liberated France and, eventually, in Israel.
OK, now it's time to tell more about the Golds (sons of Helena (Chaske) Melodysta and Michel Gold).

Henryk Gold was the mastermind and his brother Artur Gold (violin) and Jerzy Petersburski, the top talents of the Gold-Petersburski band which recorded so many tango hits; Stanislaw Petersburski (piano) played there as well. Their names were so synonymous with the music of the Warsaw nightlife that they even had a special song recorded about them:

Gdy Petersburski razem z Goldem gra
Muzyka: Artur Gold
Slowa: Andrzej Włast
1926

Strajkuje ten i ów
Podskoczył dolar znów
A pan Zdziechowski miał w komisji
Kilka nowych mów

Nie przejmuj tem się nic
Uważaj to za witz
I słuchaj sobie w „Qui Pro Quo”
Z pogodą lic

Jak Petersburski razem z Goldem gra
Z jazzbandu te Ajaksy dwa
Sam pan Świejkowski
W humor wpada boski
I przy małżonce swej
Szalejmy, krzyknie, hej

Gdy Petersburski razem z Goldem gra
Nie zaśniesz w nocy, aż do dnia
I podczas tańca będziesz myślał
Że minęła chwila zła
Gdy Petersburski z Goldem gra

Mąż pewien w nocy raz
Do sal Oazy wlazł
A widząc żonę z gachem
Krzykną: Ach! Złapałem was!

Rewolwer wyjął i
Ponuro zmarszczył brwi
Lecz nagle zaczął śmiać się
Mówiąc: przebacz mi

Where Petersburski and Gold play together
Music by Artur Gold
Lyrics by Andrzej Włast (Gustaw Baumritter)
1926

Strikes here and there,
The dollar jumped again,
And the Treasury Secretary Zdziechowski
Said so many new words about it

Don't you worry about anything
Take it all as a joke
And enjoy listening at "Qui Pro Quo"
With the most serene faces

How Petersburski plays with Gold,
The jazzband's two Ajaxes.
Even Mr. Świejkowski the mortician
Falls into a  jolly mood
And in the presence of his wife
Yells "Hey!" like a madman

When Petersburski plays with Gold
You won't fall asleep at night until daylight
And while you are dancing you will think
That the evil moments have passed
When Petersburski and Gold play

One night, a certain husband
Entered the halls of the Oasis
And, seeing his wife with a lover.
Shouted: "Aha! Gotcha!"

He pulled out a handgun and
Frowned dejectedly,
But suddenly burst into laughing
Saying: forgive me


Eddie Rosner with the State Jazz of Belorussia, 1941
The two Ajaxes of Homer's "Iliad" met their tragic ends but our two cousins, Jerzy Petersburski and Henryk Gold, lived to their old age despite the annihilation of the war. They fled Warsaw under the German bombs and made as far East as Białystok, which was soon occupied by the Red Army and annexed to Belarus. There, Zygmunt Karasiński hatched a brilliant and crazy idea, to rebrand the Warsaw Jazz as the First State Jazz Ensemble of Belorussia. Soon, jazz trombonist Eddie Rosner, "the Armstrong of Eastern Europe", took it over. Born in Berlin, he cut his "Jazz teeth" there, before fleeing the Nazis. As a stateless Jew stripped of his German citizenship by the Reich, Eddie Rosner wasn't allowed to join the Polish Liberation Army together with his fellow Warsaw jazzmen, and ended up marooned in Russia. My most beloved Russian tango, "Zachem", belongs to Rosner's wartime band. But after the war he ended up in the Gulag labor camps, and, upon return, suffered from blacklisting. Only right before Eddie's death, the Soviet government finally allowed him to leave to join his family in Western Berlin...Of the Melodist jazz clan, Henryk Gold's brother Artur remained in the Warsaw Ghetto, and was killed in Treblinka death camp (but not before being forced to entertain the Nazi camp command while dressed as a clown!). Jerzy Petersburski's brother Stanislaw settled in New York City.

A concert program in the Polish Library of Buenos Aires
featured the compositions of Jorge Petersburski...
While traveling across the Middle East with the Polish Corps, Jerzy got himself a Palestinian passport in Tel Aviv and a Brazilian entry visa in Cairo. And in March 1947 he disembarked in Rio de Janeiro and took a job at Boite Picadilli. A stint at Radio El Mundo in Buenos Aires followed (Jerzy composed a jingle for this station!) and then directing the orchestra of Teatro Nacional. But no tango anymore. 20 years later, after his wife was killed in a catastrophic Argentinian earthquake of 1967, Petersburski decided to return home to Warsaw. He was 74 when he met a 40 years old opera singer Sylwia Klejdysz (in the clip below, Sylwia sings the Blue Handkerchief, the most famous hit from her husband's stint at the Belorussian State Jazz). Their only son, Jerzy Jr., also a pianist and a composer whose Masters Thesis was on his father's life and music, is maintaining a virtual museum of the Petersburskis now. We got in touch when I was just starting to figure out how all the Melodists were related to one another.


Black and White Ball of 1966, the high mark of New York
opulence (from the Plaza hotel website)


The Golds' US immigration record
After their travels across the Middle East, Henryk Gold remained in Palestine after the war, and composed a few Hebrew hits, then tried his luck in Brazil and in France, but in 1953 he moved to America as well, winning a bandleader job in New York's iconic Plaza Hotel, then the site of the legendary Black and White Ball (and now most often remembered as the obscenely posh hotel in Home Alone 2 with a 10-second appearance of the hotel's then-owner Donald Trump, who bankrupted the property almost as soon as he bought it)

But the most improbable escape from the claws of death was pulled by the family of another Polish jazz and tango pioneer Henryk Wars (Warszawski), the creator of a 1928 hit, "Zatańczmy tango" ("Let's Dance Tango!"). Henryk was called up to the Polish Army at the start of WWII, and taken prisoner by the Nazis, but escaped and reached Russian-controlled areas. But his wife and two kids remained trapped in Warsaw ghetto. Luckily, Henryk Wars was based in Lwow early in his jazz career, and composed some of the city most beloved songs, including its unofficial anthem, "Tylko we Lwowie" ("Only in Lvov").


Henry Wars's marching band in Tehran (from USC archive)
So instead of joining the Belarussian State Jazz like most of the Warsowians, he managed to create a band of his own in Lvov, and to remix his hits in Russian! His outfit was called the Lvov Tea-Jazz, with "Tea" standing for "Theater" rather than for a drink :)  Having thus become a respected Soviet manager, Henryk Wars  succeeded in getting an official request from the Soviet Government to have his family released from the Ghetto! They arrived to Lwow just days before the hostilities broke up between the erstwhile allies, the Reich and the USSR. Henryk was out of town, but his wife and kids managed to escape the Nazi advance by the breadth of a hair. They toured the USSR for several more moths, before leaving to the Middle East (and famously entertaining the Shah of Persia) and Italy with the Polish Liberation Army. 
Diana Mitchell and Robert Vars talk about the life of their father at a
memorial concert featuring his music at the LAMOTH in 2017
Henry Warszawski arrived to New York from Naples in February 1947, penniless and stateless, on a transit visa to San Domingo with a ticket paid by the Jewish refugee agency HIAS. But only a few months later, the Warszawskis were processed for permanent residence in Los Angeles, and a long Hollywood streak of Wars's career got underway, under a changed name of Henry Vars. He ascended through the Hollywood ranks, from being an anonymous arranger to, most famously, the fully credited soundtrack of the "Flipper". His Polish waltz famously made it to the soundtrack of Schindler's List!
In the late 1960s Vars returned to Poland, almost at the same time as Jerzy Petersburski. But it was more like a celebrity tour, recording and conducting before coming back to Hollywood. Henry Vars's children Diana (Danuta) Mitchell and Robert Vars and grandson Dennis Mitchell are still in Los Angeles, and keep Henry's memory alive (although the family business is law rather than the music now). They are even working on getting Henry's unknown symphonic compositions to the public!

Still, nothing of their bygone epoch captures contemporary Poland's imagination better than Gold-Petersburski tangos, and especially "The last Sunday" wits its incredible variety of modern covers in all genres from hard rock to techno :) The spirit of the Melodists lives on!

Tuesday, November 27, 2018

Tracing Russian roots of Argentine Tango


Does tango really have any Russian origins? In addition to the layers of Spanish, Italian, African etc. roots? I gave a talk about it in Russian, but I suspect that the English-speaking tango lovers might be interested too. The following is a brief summary of my presentation in Tyumen, Siberia, on October 19, 2018, followed by a "mini-longa" playlist.

Argentina, the nation of immigrants ... even its signature cultural heritage, the tango, is officially defined as a product of interaction and cross-fertilization of many cultures. Among the Europeans, Spain, Italy and France contributed the most. But "los rusos", the immigrants from the former Russian Empire (primarily Jewish), added quite a bit to the development of tango, too. Primarily through the poetry, through the sound of violin, and through the direct influences of Russian romance music.

The most influential of El Ruso poets was Luis Rubistein, a son of immigrant family from Ekaterinoslav.
Луис Рубистейн
Let's listen to his top songs - a beautifully nostalgic and at the same optimistic "Carnaval de mi barrio", subtitled "A street landscape in the style of tango"; a dark and hopeless tragedy of "Charlemos" where the final line is rumored to have meant "Forgive me for being Jewish" for the poet's circle; and "Samaritana", a vals of heartbreaking pain which finds a secret consolation.
(While we are talking about poetry, may I call your attention to the database of tango translations? )
01. Edgardo Donato - Horacio Lagos y Lita Morales "Carnaval De Mi Barrio" 1939 2:25

02. Carlos Di Sarli - Roberto Rufino "Charlemos" 1941 2:29

03. Los Provincianos (Ciriaco Ortiz) - Alberto Gomez  "Samaritana (vals)" 1932 2:58

Raul Kaplun orchestra
The 1940s are the high point of tango's Golden Age. It brought together the crazy rhythmic beat of the "D'Arienzo revolution" and the romantic lyricism of the violins. Especially the Jewish violins. Perhaps the most significant violin virtuoso of this period was Raul Kaplun, a son of immigrants from Kishinev. Together with the leader of their orchestra, Lucio Demare, Raul Kaplun led a veritable anti-D'Arienzo counterrevolution, fighting for the purity and tenderness of feelings of tango music and poetry. And their true manifesto is a beautiful tango composed by Kaplun, entitled exactly like this: "Una emocion", "A feeling".
04. Lucio Demare - Raúl Berón "Una Emocion" 1943 2:41
The historic video is almost 25 years old; the dancer is no one else but Saint Gavito, a tireless tango proselytizer of the 1990s who considered this song to be a symbolic representation of tango at large.

Simon Bajour is another must-mention tango violinist. Growing up in a town near Warsaw, Bajour fell in love with folksy, Balkan and Gypsy sounds of the violin he first heard on radio. After escaping to Argentina, he combined the paths of a classic violinist and a tango musician - and never forgot his folklore roots. Perhaps you were lucky to witness how, in some Hungarian or Serbian tavern, violinists try to outdo one another, and suddenly one of the violins breaks into cow's moo, another one responds by dog's barking, and the third counters with the dawn thrills of a nightingale? There are no nightingales in the Americas, and the Argentines may not even recognize the sound, but in Di Sarli's "El amanecer" ("The sunrise") Bajour's violins sings like a creekside nightingale back home.
05. Carlos Di Sarli - Instrumental "El Amanecer" 1951 2:29

Since we already mentioned the Roma tunes, I have to tell a few more words about the Gypsy  romances which influenced Russian music, and, by extension, tango in Argentina. I only mentioned one example in my lecture, and asked the tangueros to recognize more Roma motifs, so familiar to a Russian ear, later during the mini-milonga. The seminal role of the Gypsy choirs, especially the famed Count Orloff choir, in the development of Russian national romance is fairly well known in the old country. But it is a much wider regional phenomenon all across Eastern Europe. The folk music of all the ethnic groups living alongside with the Roma developed under the influence of Gypsy bands. One of my favorite examples is an American immigrant musician, Misha Tsiganoff, who is famous for his original Jewish klezmer compositions. So much so that many people believed that he was Jewish (but you can probably guess from the image his tombstone that it can't be further from the truth). Well, it turned out that Mishka had nearly two dozen artistic names, which all meant about the same "Mike the Gypsy" in various languages he sang in. If he recorded a song in Lithuanian, he used a Lithuanian name; for a Hungarian song, he was a Hungarian; same in Polish, Serbian, Romanian and so on! Another amazing story was a tale of a Maramuresh Roma musician who explained how they'd arrange the same piece differently for different ethnic and social groups, always making the song at home with their listeners. With a wink, he introduced the final arrangement as "a socialist realism creation for the Communist party bosses" :)
The Russian Gypsy romance below is instantly recognized by any Russian. You probably recognize it too...
06. Imperio Argentina  "Ojos Negros romanza rusa" 1934 3:39

This recording wasn't issued on a single. It was a kind of Youtube of the 1930s - a short "talkie" movie clip, likely the first one in Spanish, starring this black-curled dark-eyed Argentine beauty. The classic Russian Gypsy romance have been arranged into tango by a Spanish German composer. I described the story of the international migrations of "Ojos Negros" in great detail on this blog. Of course, for us dancers, the most familiar recording is different:
07. Francisco Canaro - Roberto Maida "Ojos negros que fascinan" 1935 2:51

"Wilno Carnival" -
a rare edition of Florian Hermann's sheet music,
glorifying his hometown
The "Dark eyes" had a really long history in Russia before the song became tango; it started from Valse Hommage, a popular score by Florian Hermann, a mysterious XIX c. composer. Just a few weeks ago, in the famous Pashkov House in Moscow, in an ornate library hall overlooking the Kremlin, I touched the first music score editions of the 1880s which turned Hermann's waltz into a Gypsy romance. And then in the National Library of Lithuania in Vilnius, I was privileged to see more rare sheet music of Hermann, the now-forgotten native son of Vilnius, and to confirm, for the first time, the span of Hermann's life (1822-1892). Looking for "the real historical Florian Hermann" was quite a quest of mine; you can read more in my blog.
Back to the "Dark Eyes" now ... in the 1930s, the song morphed not only into Argentine tango but also to a top-rated Russian tango song ... with its own distant echo in Argentine, but much later in the 1960s.
08. Frank Fox - Piotr Leschenko "Chernye Glaza (Dark Eyes)" 1933 3:15

09. Florindo Sassone - Instrumental "Ojos Negros (Oscar Strok)" 1968 2:28

Another "migrant tango" even got the title of "Russian Gypsy", "Gitana rusa". It is directly based on a composition with Russian lysrics smuggled into Argentina through the port of Odessa. But why is it subtitled "European tango", rather than "Russian"?
This Russian Gypsy turns out to have a really tragic story. Its creator, Saul Zhadan, a fiddler from Uman, has been murdered along with the rest of town's Jews in mass executions in the fall 1941. Zhadan's son Demetrio emigrated to Argentina (one has to remember that the United States virtually closed its doors to Eastern European immigration after 1923, so refugees from the Soviet Union had to go to South America instead). The father sent his son a wedding present - a tango! Entitled "Your eyes", it was dedicated to the bride, "beautiful Celia". The groom didn't seem to appreciate it at first, especially because the song's travel by steamers was too slow and it arrived late for the wedding. But in 1941, sensing that his father was no longer alive, Demetrio decided to donate his music into the good hands of tango musicians. Only, no one knew what the map of Europe will look like after the war, will there be Russia ever again ... so the song was subtitled generically "European"
10. Ricardo Malerba - Orlando Medina "Gitana rusa" 1942 2:47

... And, at last, the tango of Argentina completes a full circle and returns to Russia to its roots! The year is 1968. We see the only LP of Argentine tango ever recorded in the USSR, titled just that: "Argentine Tango". It is Cuarteto Buenos Aires, directed by Tito Bespros. With the help of late Julio Nudler's excellent book on the Jewish personalities of tango, and interviews of the descendants of Bespros's family, I was able to piece together the story of this amazing fiddler, born to immigrants  from Odessa in 1917, who played with OTV, De Caro, Juan Canaro and great many Golden Age orchestras, before convening his own band at the age of 39. Many international gigs and awards followed, until the Argentines managed to secure an invitation to the Old Country. And the quartet's invited vocalist, Siro San Roman, even left an amazing "Easter egg" in their "A media luz", where, from behind the Argentine classic, "Mommy Odessa" herself peeks out with a wink :) The album is available for download courtesy of Andres Wilks)
11. Tito  "Tito Bespros - Siro San Roman - Media Luz"  2:32
The singer, age 84, was the only surviving member of the conjunto when Andres made his discovery of the 1968 album. When the word spread,  with the help of this blog, Argentine TV journalists found Siro San Roman at a nursing home and brought him to the station for an interview. For a few months then, the old romantic singer shone as the newly discovered celebrity of his retirement community! Alas, Soro San Roman passed away in August 2018, age 85...

... and now on to a mini milonga where many of the songs from this story will sound ... along with a few which were just hinted  about ;)

13.  Carlos di Sarli - Roberto Rufino "Cascabelito" 1941 2:32
14. Carlos di Sarli - Roberto Rufino "Patotero sentimental" 1942 2:34
15. Carlos di Sarli - Roberto Rufino "Charlemos" 1941 2:30
16. Viktor Tsoy  "Red-Yellow Days cortina long 3"  0:33
17. Juan D'Arienzo - Instrumental "Ataniche" 1936 2:32
18. Juan D'Arienzo - Instrumental "Union Civica" 1938 2:28
19. Juan D'Arienzo - Instrumental "Champagne Tango" 1938, 1938 2:25
20. Zhanna Aguzarova  "Old Hotel cortina long"  0:38
Can you spot a "Gypsy Romance" tune in the following tanda, too? ;)
21. Los Provincianos (Ciriaco Ortiz) - Alberto Gomez  "Samaritana (vals)" 1932 2:58
22. Enrique Rodriguez - Armando Moreno "En el volga yo te espero" 1943 2:40
23. Edgardo Donato - Horacio Lagos, Lita Morales, Romeo Gavioli  "La shunca" 1941 2:35
24. Eruption  "One way ticket cortina slow"  0:18
25. Lucio Demare - Raúl Berón "Una emocion" 1943 2 :41
26. Lucio Demare - Raúl Berón "Que solo estoy" 1943 3:04
27. Orquesta Tipica Victor - Ortego del Cerro "Una vez" 1943 3:22
28. Viktor Tsoy  "Red-Yellow Days cortina long 3"  0:33
And in the next tanda, another Roma motif not mentionedin the lecture....
29. Edgardo Donato - Horacio Lagos "El Adios" 1938 3:09
30. Edgardo Donato - Horacio Lagos, Lita Morales y Romeo Gavio "Sinfonia de Arrabal" 1940 3:09
31. Edgardo Donato - Horacio Lagos y Lita Morales "Carnaval De Mi Barrio" 1939 2:23
32. Zhanna Aguzarova "Cats" 1987 0:21
33. Francisco Canaro - Ernesto Famá "Milonga Sentimental" 1933 3:10
34. Francisco Canaro - Ernesto Famá "Milonga Del 900" 1933 2:54
35. Francisco Canaro - Roberto Maida "Milonga criolla" 1936 3:01
36. Viktor Tsoy  "Good morning, last Hero cortina long" 1989, 1989 0:35
37. Florindo Sassone - Instrumental "Ojos Negros (Oscar Strok)" 1968 2:28
38. Florindo Sassone - Instrumental "Adios corazon (reverb)" 1968 2:16
39. Florindo Sassone - Instrumental  "Bar Exposicion" 1968 3:26
40. Zhanna Aguzarova  "Zvezda (The Star)" 1984 0:28
41. Donato Racciatti - Olga Delgrossi "Hasta siempre amor" 1958 2:57
42. Donato Racciatti - Olga Delgrossi "Queriendote" 1955 2:49
43. Donato Racciatti - Olga Delgrossi "Sus Ojos Se Cerraron" 19562:47
44. Vitas  "7, the element cortina" 2012 0:23
45. Rodolfo Biagi - Jorge Ortiz "Por Un Beso De Amor" 1940 2:46
46. Rodolfo Biagi - Alberto Amor  "Paloma (vals)" 1945 2:28
47. Rodolfo Biagi - Andrés Falgás "Dejame Amarte Aunque Sea un Dia (vals)" 1939 2:55
48. Boney M  "Daddy Cool cortina"  0:21
49. Francisco Canaro - Roberto Maida "Ciego" 1935 2:57
50. Francisco Canaro - Roberto Maida "Nada Más" 1938 3:02
51. Francisco Canaro - Roberto Maida  "Ojos negros que fascinan" 1935 2:51
52. Sandro de America  "Yo Te Amo cortina" 1968, 1968 0:23
53. Osvaldo Pugliese - Jorge Maciel "Remembranza" 1956 3:41
54. Osvaldo Pugliese - Jorge Maciel "El pañuelito" 1959 2:42
55. Osvaldo Pugliese - Alberto Moran "Pasional" 1951 3:26
56. Alfredo de Angelis - Instrumental  "La cumparsita (Matos Rodriguez)" 1961 3:33

Friday, November 3, 2017

Cantando en ruso @ Buena Vista Social Bar

A milonga with all the classic Argentine songs being sung ... in translation from Castellano? Well, consider our last month's joint project with a fellow tango translator Natalia Orlova a proof of principle. We got 5 real tandas, plus a little primer on tango poetry and its history, and people listened and danced and we had an awesome experience - and then left the stage to a regular milonga DJ with a sweet feeling of satisfaction and knowing that a lot more can be done and there is plenty of room for development.
Natalia Orlova started translating tangos into Russian (as well as Ukrainian and English!) almost a decade ago, just as I was discovering the rhythmical beauty of the Spanish ballad which informs the compas and the phrasing of all genres of tango music, and the lively slang of the port city songs, and the crazy quilt of topics sung about in tango - profound and profane, melancholic and merry, spanning from the eternal themes of love and loss and nostalgia to sports, fights, card games, booze, politics, and much, much humble country living. Natalia has become my mentor as I also started trying to make Argentine songs ring in my beautiful native language. And I swear I wouldn't have fallen in love with tango without this experience!
But now, fast-forward to 2017. I was going to Russia, Belarus, and Ukraine for a family-roots search expedition, but of course I packed lots of tango into the trip plans ... and I also decided to give multimedia presentations on tango poetry, in the mold of "Chamuyo de gotán: time travel through tango history with the lyrics of its songs", but in Russian. I hasten to add that, alas, I can't sing :) so for my first gig in Tyumen, Siberia I settled on just reciting the snippets of the translations. But Natalia isn't shy about singing. I knew that she occasionally sang her tango translations, accompanied by her guitar. What if...?
Chamuyando en Siberia....
Brainstorming the plan, we decided to use real orchestra music (a combination of instrumental pieces, vocal tangos with sufficiently long instrumental-only segments, and vocalist backing tracks which I spliced together from the classic vocal recordings). We boldly decided to go for a real tanda format, with alternating T / V / M sets, and some talk-through in pauses. In reality, my beautiful co-conspirator and vocalist has been delayed by a stuck elevator snafu and atrocious traffic, so I had to start from improvising alone. I played a few warm-up tandas , then shifted much of the talk to the beginning of the presentation, and we ended up completing the whole plan exactly on time, Whew!
01. Carlos di Sarli - Instrumental "Shusheta" 1940 2:22
02. Carlos di Sarli - Instrumental  "Catamarca" 1940 2:23
03. Carlos di Sarli - Instrumental "La trilla" 1940 2:21
04. Viktor Tsoy  "Kukushka cortina long"  0:55
05. Juan  D'Arienzo - Instrumental "Joaquina" 1935 3:01
06. Juan  D'Arienzo - Instrumental "El Internado" 1938 2:31
07. Juan  D'Arienzo - Instrumental "Ataniche" 1936 2:32
08. Mammas and the Papas  "California Dreaming cortina long"  0:40
09. Edgardo Donato - Horacio Lagos "Quien Sera" 1941 2:15
10. Edgardo Donato - Horacio Lagos, Lita Morales y Romeo Gavio "Estrellita Mia" 1940 2:36
11. Edgardo Donato - Félix Gutierrez "La Tapera" 1936 2:54
12.  Time to start! Introducing the first tango with recorded score, the 1880s' Mendisabal's "Entrerriano", which signaled the transition from tangos played by ear to the written, and printed, compositions.
13. D'Arienzo, Juan  "El Entrerriano" 1963 2:39
14.  However, unlike the musical scores, the lyrics - and sometimes the very titles - of the tangos remained un-printed - and largely unprintable - for the decades to come. Case in point: "La c...ara de la l...una", one of the liveliest tangos of all times, composed by an Uruguayan police telegrapher Campoamor in 1901 as a hymn to a whore's vagina (hence the conspicuous ellipses in its bowdlerized official title).
15. Quinteto Pirincho - Instrumental "La C...ara De La L...una" 1951 2:53
16.  At last, exactly 100 years ago, the poets take up the case of tango. The great Pascual Contursi writes lyrics of "My sad night", "Mi noche triste", and the great Carlos Gardel performs it from the stage! The first tango poem bears all the hallmarks of the future tango, highlighting the despair of a lost love in thick Lunfardo slang. Listening to Gardel's voice in a later, better quality recording - and then in a XXI century remix!
17. Carlos Gardel (con guitarras)  "Mi Noche Triste" 1930 3:19
18. Otros Aires  "Percanta" 2005 5:01
19. Finally, Natalia Orlova at the mike! We start from the epoch when the vocal tangos entered, gingerly, into the milonga (for the first decade after the debut of "Mi noche triste", the vocal tangos remained solely a listening music, but then singers known as estrebellistas started singing for the dancers, at first just the few lines of the bridge known as estribillo ... then perhaps a bridge and one stanza... and then even more...). All the vocals en ruso and the specially-cut backing tracks are available on Google drive. (UPD: open sharing of the raw vocal recordings, with my and Natalia's backstage conversations captured in the tracks, have been voted down for now :) Eventually, these recordings will be remixed back with the original backing tracks, and released one by one. At the moment, only "Milonga del 900 en ruso" is ready for prime time. The custom backing "minus" tracks are still available below.). The translations can be found at the sister blog, "Letras de tango en ruso". Please don't judge us too harshly, remember that it's intended as a proof-of-principle only :)
20. Quinteto Pirincho - Instrumental "La payanca" 1964 3:00
21. Sexteto Carlos di Sarli - Ernesto Famá "Chau pinela" 1930 2:36
22. Adolfo Carabelli - vocalist backing version "Pa' que lagrimear minus2" 1933 2:37
23. Leonid Utesov  "S Odesskogo kichmana (cortina)" 1935 0:22
24.  Introducing the Milonga Portena, the rebirth of an ancient song genre as a song for the dancers. The 2nd and 3rd milongas are Natalia's translations!
25. Francisco Canaro - Ernesto Famá (backing track)   "Milonga del 900 minus acc6" 1933 2:59
(This is the one song with an "official" Russian track at the moment - Listen here )
26. Quinteto Pirincho - Instrumental "Se dice de mi" 1954 2:52 Youtube here

27. Lucio Demare - Raul Beron (backing track) "Carnavalito minus extended" 1943 4:34
28. Soda Stereo  "Corazon elator"  0:28
29. The Great Depression and the near-death of tango. Survival in exile, memories of the harsh times, triumphant return in the late 1930s...
30. Edgardo Donato - vocalist backing track version "Triqui-tra minus" 1940 2:32
31. Orquesta Típica Víctor (dir. Adolfo Carabelli) - Ernesto Famá  "Carrillón de la Merced" 1931
32. The vals tanda has a special, sentimental quality. These are some of our earliest translations, and I believe that it was the humorous and playful "Cuando estaba enamorado" which opened the way into tango for myself - and Natalia Orlova's translation of "Corazon De Oro, my inspiration. In turn, Natalia says she still chokes back tears when she sings "Barrio de Belgrano, caseron de tejas...". While for me, this great vals and her translation introduced me to a great blogger Tamas Sajo who later mentored my first steps in blogging and set me on the path of studying tango history - and my own family history.
33. Francisco Canaro - Francisco Amor "Cuando Estaba Enamorado" 1940 2:46
34. Silencio Tango Orchestra - Instrumental "Caseron de Tejas" 2009 2:36
35. Francisco Canaro - chorus "Corazon De Oro" 1938 3:23
36. Soda Stereo  "Profugos"  0:33
And I finally get to dance - to the "Loca"!
37. Mature, melodic, sad tango takes hold in the 1940s, and Malena, beautifully translated by Natalia Orlova, is the harbinger of this epoch. The remaining 2 songs of the set are among my darkest, most brooding translations.
38. Octeto Tibidabo - Instrumental "Malena" 1991 2:39
39. Octeto Tibidabo - Instrumental "Garua" 1991 2:38
40. Carlos Di Sarli - Roberto Rufino "Verdemar" 1943 2:54
41. Sandro de America  "Yo te amo cortina long"  0:44
And for the closing track, before theregular milonga starts, Natalia chooses her signature "Loca". I prepared a backing track based on D'Arienzo's famous 1946 recording, but at the last moment we settled on Canaro's version which is only a touch less extreme.
42. Quinteto Don Pancho - Instrumental "Loca" 1938 2:57


Sunday, October 29, 2017

Alberto "Tito" Bespros: back to Russia with love

Latvian DJ Andres Vilks has a passion for old vinyl disks in need of digitizing. His recent find opened my eyes to an awesome page of history of the Dark Ages of Tango: the one and only Argentine Tango LP recorded in the USSR.

The dateline was 1968. The bandleader, Tito Bespros, and the conjunto name, Cuarteto Buenos Aires. The disk jacket informed us that the band has been formed in 1966, performed across the globe, and won an award at a folk music festival in Miami in 1967. On the Russian tour, it's been joined by a 37 years old vocalist, Siro San Roman (who left an amazing "Easter Egg" near the end of their "Media luz" ... don't miss it, especially if you understand Russian :) ). So who were these guys, whose only recordings survived on a dusty LP in an antique record shop in Riga? Their story wasn't to be found anywhere on the Internet, but with the help of Tito's grand nephew (a computer entrepreneur who named his startup after tango) and snippets from Julio Nudler's great tango history book, we were able to learn quite a few bits and pieces:

Tito Bespros (January 4, 1917 - April 29, 1983) was one of tango's several great "ruso" violinists, children of immigrants from the Russian Empire to Argentina. Tito's real name was Alberto Besprosvan. He was born in Buenos Aires exactly 100 years ago to a Jewish couple from Odessa, and he embarked on a tour to find his own Russian roots when the lights of tango in his hometown dimmed in the 1960s.
Alberto's parents were Jose Besprosvan and Esther Slavner. Alberto's sister remembered that their surname was changed to Besprosvan after immigration. Most likely it used to be Besprozvanny, a relatively well known Jewish surname with a curious meaning, literally "Unnamed", a living testament to Russian Jews' aversion to the government-imposed surname system. Until 1804, our ancestors used no surnames at all, but then the government decreed that family names must be assigned to make tax collection and military drafts easier. Not surprisingly, it took decades to finally ensure that all Jewish families got permanent surnames, consistently used in all documents and not changed on a whim every few years. Not surprisingly also, some of the newfangled surnames read "Neizvestny" (literally Unknown), or "Besprozvanny" (Unnamed), or even Nepomnyaschy (Unable to recall). (The Besprosvan family also remembers that among their original ancestor names was something like Dynin or Dinin, but my hunch is that it was Joseph's mother's name).
In Buenos Aires, Jose Besprosvan made living selling porcelain figurines, like the famous kitty, gato de porcelana, from "A media luz". Once they lived at Calle Ombu upstairs from a band owner; it was with this neighbor's band where little Tito (Alberto), still in his short pants, made his earliest violin gig. Tito's first major tango job has been with Orquesta Tipica Victor, then led by Adolfo Carabelli. Traveling to Chile with the band of Alberto de Caro, Tito Besprosvan met his future wife, a Jewish girl from Vienna who worked at a chocolate shop near the venue where they played. In 1940, he traveled all over South America with Juan Canaro's orchestra, and in 1942, went to Mexico. Tango's golden 1940s and early 1950s brought Alberto Besprosvan so many excellent opportunities with the major tango orchestras that the relatives half-seriously tell that there were no other tango musician whose violin is heard in more recordings than Besprosvan!
But the late 1950s drew the curtain on the exuberance of Tango's Golden Age. That's when Alberto Besprosvan had to strike on his own, convening his first band, a string ensemble, in 1958 to play in clubs such as Tabaris and Abdullah. They have seven or possibly even eight violins. Among the violinists were Julio "Toto" Grana, Simón Broitman, Bernardo Prusak, Francisco Oréfice. Osvaldo Celenza played bass, Osvaldo "Marinero" Montes, bandoneon, and Normando Lazara, piano. For a while, the ensemble secured a profitable venue, El Clubo Automovil, but they lost it after joining a strike. They key 4 players of the conjunto went on playing on a tourist boat based off Porto Alegre in Brasil. That's when Besprosvan, Montes, Lazara, and Celenza got themselves a name, "El Cuarteto Buenos Aires", highlighting their Argentine Tango provenance. They kept the name even when they were joined by the 5th member, Siro San Roman, for the global tours in 1967 and 1968, which brought Alberto Besprosvan back to his parents' old country. Did he get a chance to play in Odessa, I wonder?

Enjoy the tracks from the Soviet Union's one and only Argentine tango album on Google Drive!

Saturday, June 4, 2016

Denver Tango Festival Spillover Milonga Playlist, May 2016

Memorial Day Tango Festival in Denver, approaching 20 years of age and once on a brink of extinction, shows a good deal of resilience. The DJs were excellent, the floor, pretty good, and the size of the crowd, generally encouraging. Just like in the years past, my most beloved and must-dance "tango pilgrimage" venues were off-site, at Cheesman Park and at the Avalon Ballroom (I'm partial to old Merc too, but it wasn't happening this time - gotta wait till Tango on the Rocks). And just like in the years past, there was a shadow of tension between the festival organizers and the local orgs of the off-site events. But luckily, not as overt a tension as to damage the festive mood!

A visit to Denver without dancing at Cheesman? No way!
(And it had the best music and the best company, one can count on it)

New for 2017: the City Park Bandstand milonga. We couldn't resist stopping there
too before driving to Boulder, and of course in the end I was scrambling
to put the final touches on my DJ preparation...
I'm not in a hurry to start playing recording music exactly at 6:30. Javier Sanchez is leading a bando jam in the hallway and it's a pretty cool thing to listen to. And I know that with Halina's excellent dinner served in the community kitchen, there won't be anybody on the floor for the next 15 or 20 minutes! Some minutes later I make a plan, to add a pre-tanda track or two, and to start playing it very quietly, creating a soft ambient tango sound in the dance hall but leaving the hallway quiet.It would be unfair if the bandoneonists totally lose track of time and miss dinner, wouldn't it?
001. Quinteto Don Pancho - Instrumental "Loca" 1938 2:57
OK, here we go!
002. Francisco Canaro - Ernesto Fama  "Todo te nombra" 1939 3:07
003. Francisco Canaro - Ernesto Fama  "Tormenta" 1939 2:38
004. Francisco Canaro - Ernesto Fama  "Te quiero todavia" 1939 2:54
005. Alla Pugacheva  "Million Scarlet Roses (cortina long)"  0:39
006. Juan D'Arienzo - Instrumental "Ataniche" 1936 2:32
007. Juan D'Arienzo - Instrumental "Yapeyu" 1951 2:26
008. Juan D'Arienzo - Instrumental "El Internado" 1954 2:34
009. Alexey Kudryavtsev  "The heart breaks cortina long 3"  0:33
As expected, by the 3rd tanda the floor gradually comes alive :) It should be noted that my assignment at the Avalon, as always, calls for a variety of non-classic music. And Alex Krebs's isn't a classic orchestra... but it sure can feel like one?
010. The Alex Krebs Tango Sextet  "Ella Es Asi (feat. Enrique "El Peru" Chavez)" 2011 2:32
011. The Alex Krebs Tango Sextet  "Negrito" 2011 1:53
012. The Alex Krebs Tango Sextet  "Largas las Penas" 2011 3:02
013. Jennifer Gasoi  "Happy happy me (cortina long)" 2012 0:36
Dreamy violin-themed alternative tanda built for its beautiful closing piece
014. Lhasa De Sela "La Cara de la Pared" 2005 4:23
015. Carlos Libedinsky "Vi Luz y Subí" 2004 3:17
016. Shigeru Umebayashi "In The Mood For Love"  2001 2:29
017. Lidiya Ruslanova  "Valenki 5 (cortina)"  0:36
Intense, rhythmic pieces of Laurenz ... alas, I won't have time to play his more dramatic favorites this time.
Caged nightingale?
Not at a milonga :(
(Wikipedia image)
018. Pedro Laurenz - Juan Carlos Casas "Vieja Amiga" 1938, 1938 3:11
019. Pedro Laurenz - Juan Carlos Casas "Amurado" 1940 2:30
020. Pedro Laurenz - Juan Carlos Casas "No me extrana"  2:44
021. Zhanna Aguzarova  "Old Hotel cortina long"  0:38
Love the unusual texture of Lomuto's valses!
022. Francisco Lomuto - Jorge Omar "Damisela Encantadora" 1936 3:00
023. Francisco Lomuto - Instrumental  "Noche de ronda (vals)" 1937 2:34
024. Francisco Lomuto - Fernando Díaz, Mercedes Simone  "Lo que vieron mis ojos" 1933 2:22
025. Alla Pugacheva  "Million Scarlet Roses (cortina long)"  0:39
Avalon's obligatory tanda of Polish and European tangos is a DJ's black eye this time :(  To play Utesov's famous "Mystery", I removed its long intro and closing parts, but the remaining section fooled replay gain calculation by several decibels. But it was nothing compared to the problems with Savva's Nightingale. Taisa Savva had a unique skill of artistic whistling, and sometimes she even performed from an oversize golden bird cage, carried onto the scene by four men. But the low-bitrate record did an awful service to her higher-pitch whistle. Ouch. Note to self, never download a cool tune at the last moment!
026. Jerzy Petersburski - Mieczysław Fogg "To ostatnia niedziela" 1936 3:59
027. Leonid Utesov  "Taina (Mystery) (milonga cut)" 1937 2:31
028. Ferdinand Krish - Taisa Savva "Nightingale Tango" 1940 3:13
029. Alexey Kudryavtsev  "The heart breaks cortina long 4"  0:35
030. Sexteto Carlos di Sarli - Instrumental "T.B.C." 1928 3:02
031. Sexteto Carlos di Sarli - Instrumental "Belen" 1929 2:44
032. Sexteto Carlos di Sarli - Instrumental "Pobre yo" 1929 2:12
033. Leonid Utesov  "S Odesskogo Kichmana" 1935 0:44
Time for a milonga? With a twist.
034. Eendo  "Eshgh e Aasemaani" 2011 3:31
035. Goran Bregovic "Maki Maki" 2009 3:33
036. Kevin Johansen "Sur O No Sur" 2002 4:53
037. Jennifer Gasoi  "Happy happy me (cortina long)" 2012 0:36
038. Osvaldo Fresedo - Roberto Ray "Nieblas del riachuelo" 1937 2:25
039. Osvaldo Fresedo - Roberto Ray "Sollosos" 1937 3:27
040. Osvaldo Fresedo - Roberto Ray  "No quiero verte llorar" 1937 2:42
041. The Blues Brothers  "Theme From Rawhide (overlay cortina)" 1980 0:27
"Sweet" Fresedos are followed by some of the most bitter Donatos. Great memories of this tanda!
042. Edgardo Donato - Horacio Lagos "Se Va La Vida" 1936 2:39
043. Edgardo Donato - Horacio Lagos "Lagrimas" 1939 2:50
044. Edgardo Donato - Horacio Lagos "Me voy a Baraja" 1936 2:30
045. Zhanna Aguzarova  "Old Hotel cortina long"  0:38
Andréane Bossé,
 Las Piernas,
2 weeks earlier
046. Enrique Rodriguez - Armando Moreno "En el volga yo te espero" 1943 2:40
047. Enrique Rodriguez - Roberto Flores "Las Espigadoras (vals)" 1938 2:47
048. Enrique Rodriguez - Roberto Flores "Los Piconeros (vals)" 1939 2:47
049. Alla Pugacheva  "Million Scarlet Roses (cortina long)"  0:39
050. announcements and a birthday vals request
051. Edgardo Donato - Horacio Lagos "Quien Sera - vals" 1941 2:15
052.  "silence30s"  
053. announcing the community "waterfall" dance. This is the traditional Canaro, but slightly later years than the usual. I owe the inspiration to DJ Andréane Bossé of Montreal's Las Piernas. The strong, grounded drive of "Infamia" is something. Perhaps a version of this tanda will sound at a milonga near you soon.
054. Francisco Canaro - Eduardo Adrian  "Amando en silencio" 1942 2:54
055. Francisco Canaro - Eduardo Adrian  "Decile que vuelva" 1941 2:31
056. Francisco Canaro - Eduardo Adrian  "Infamia" 1941 3:00
... and a chacarera ... no, make it two!
057. Juan Maglio Pacho, Jorge Cafrune  "Characera loca de Ledesma"  0:26
058.   "silence30s" 
059. Varios  "Chacarera del Rancho"  2:21
060.   "silence30s" 
061. Various lbum ar "Chacarera del violin"  2:12

062. Jennifer Gasoi  "Happy happy me (cortina long)" 2012 0:36
D'Arienzo's to re-initiate the milonga flow after all the specials and breaks
063. Juan D'Arienzo - Alberto Echagüe "Indiferencia" 1938 2:31
064. Juan D'Arienzo - Alberto Echagüe "Ansiedad" 1938 2:38
065. Juan D'Arienzo - Alberto Echagüe "Que dios te ayude" 1939 2:28
066. Alexey Kudryavtsev  "The heart breaks cortina long 4"  0:35
I am not a natural for Troilo, even though I appreciate his contrasts of fast and slow... and my first intuition would be to play a tanda of his uptempo pieces (or a vals tanda). But it's time to diversify. So I put together a more lyrical tanda for this night, and it feels good.
067. Anibal Troilo - Francisco Fiorentino "Pa Que Bailen Los Muchachos" 1942 2:49
068. Anibal Troilo - Francisco Fiorentino "Sosiego En La Noche" 1943 3:05
069. Anibal Troilo - Francisco Fiorentino "No Le Digas Que La Quiero" 1941 2:51
070. Leonid Utesov  "S Odesskogo Kichmana" 1935 0:44
071. Carlos di Sarli - Roberto Rufino "La mulateada" 1941 2:21
072. Carlos di Sarli - Roberto Rufino  "Pena mulata" 1941 2:27
073. Carlos di Sarli - Roberto Rufino "Zorzal"  2:40
074. Victor Tsoy  "Gruppa Krovi (cortina)"  0:36
An alternative tanda of unhurried guitars...
075. Jem "Come On Closer" 2004 3:47
I only played the following Ukrainian/Russian track at one hometown venue before, where the organizer likes it. Its lyrics are crudely antiwar, which may no longer be popular in that part of the world. I don't know, I just couldn't help noticing a perplexed look or two from the public. But I would be very hesitant to ban a song from a milonga because of its lyrics .... believe me, there are so many questionable letras in old tangos! What do you think?

076. 5Nizza "Soldat" 2003 3:13
077. Damien Rice "Volcano" 2003 3:21
078. Jennifer Gasoi  "Happy happy me (cortina long)" 2012 0:36
079. Enrique Rodríguez - Armando Moreno "Como Has Cambiado Pebeta" 1942 2:37
080. Enrique Rodriguez - Armando Moreno "Tabernero" 1941 2:33
081. Enrique Rodriguez - Armando Moreno "Llorar Por Una Mujer" 1941 2:47
082.   "silence30s" 
Javier Sanchez plays a wonderful composition ... alas, limiting it to just this one piece.

083. Leonid Utesov  "Road to Berlin (slow)"  0:27
084. Rodolfo Biagi - Andres Falgas "El Ultimo Adios" 1939 2:09
085. Rodolfo Biagi - Andres Falgas "Déjame amarte aunque sea un día" 1939 2:55
086. Rodolfo Biagi - Jorge Ortiz "Por Un Beso De Amor" 1940 2:44
30+ second cortinas seem to be too long for the night, so I start replacing them with shorter ones.
087. Lidiya Ruslanova  "Valenki 4 (cortina)"  0:24
I already played a tanda of the more classic 1935-1937 Fresedos with their bel canto of Roberto Ray. There is a distinctly different vibe in Fresedo records of about 1940, with their cascading harp. It reaches a pinnacle in "Buscandote", and it's always an interesting challenge to build a tanda leading up to it. Here I stay with Ricardo Ruiz's vocals, but perhaps instrumentals like "Arrabalero", or very late Roberto Ray records like "Vuelves", would fit even better?
088. Osvaldo Fresedo - Ricardo Ruiz "Y no puede ser" 1939 2:28
089. Osvaldo Fresedo - Ricardo Ruiz "Plegaria" 1940 2:24
090. Osvaldo Fresedo - Ricardo Ruiz "Buscándote" 1941 2:49
091. Zhanna Aguzarova "Old Hotel" 1987 0:22
092. Lucio Demare - Juan Carlos Miranda  "Sorbos amargos" 1942 3:22
093. Lucio Demare - Juan Carlos Miranda  "Manana zarpa un barco" 1942 3:22
094. Lucio Demare - Juan Carlos Miranda  "No te apures, Carablanca" 1942 3:29
095. Anzhelika Varum  "Autumn Jazz"  0:20
When the milonga's end is in sight at the beautiful Avalon, I can't ever resist this type of a non-traditional tanda with its overpowering late-night drama. This night's selection starts a bit softer and a bit closer to the classics, with a 1960's ensemble of such titans of the dusk of the Golden Era as Pedro Laurenz, Horacio Salgan, Leopoldo Federico. Then it snowballs on to the most recent decade of BsAs tango music!
096. Nuevo Quinteto Real  "Ensuenos" 1966 3:10
097. Orquesta Tipica Fervor de Buenos Aires "Quien Sos" 2005 3:08
098. Analíá Goldberg y Sexteto Ojos De Tango "El Adiós" 2011 3:13
099. Alexey Kudryavtsev  "The heart breaks cortina long 3"  0:33
100. Edgardo Donato - Lita Morales - Romeo Gavio  "Mi Serenata" 1940 3:01
101. Edgardo Donato - Lita Morales,  Horacio Lagos y Romeo Gavio "Sinfonia de Arrabal" 1940 3:07
102. Edgardo Donato - Horacio Lagos y Lita Morales "Carnaval De Mi Barrio" 1939 2:25
103. Zhanna Aguzarova "Old Hotel" 1987 0:22
104. Osváldo Pugliese - Roberto Chanel "Farol" 1943 3:22
105. Osváldo Pugliese - Instrumental "Malandraca" 1949 2:52
106. Osváldo Pugliese - Instrumental "Gallo ciego" 1959 3:33
107. Juan D'Arienzo - Instrumental  "La cumparsita" 1951 3:49
for those who can't stop, and for cleanup and furniture moving, a few more minutes of music with a bonus Cumparsita "estilo rumba"
108. Goran Bregovic  "To Nie Ptak" 1999 4:41
109. Goran Bregovic  "This Is A Film (feat. Iggy Pop)" 2003 4:18
110. Harry Roy "La cumparsita" 1938 2:58